John1989 писал(а) 04.04.2015, 21:01:Я решил привести в хисповый вид творчество нашего друга, при этом даже взял на себя наглость немного
испортить текст и назначить название.
Фиксед.

Я хотел сделать то же самое, но опоздал - Джон уже "переписал".

А ничего менять не надо было - товарищ прекрасно владеет поэтическим слогом. Ему бы еще овладеть онлайн-транслитом и виртуальной русской клавиатурой - и ничего иного не надо, не нужно никаких вмешательств в его стихи, коверкающих слог, сбивающих размер, вносящих ошибки! Он пишет очень хорошо, почти идеально.
Скажи мне, друг, что может быть милей
Улыбки, что как солнышко сияет
И на уроках в школе отражает
То сердце, что в руках учителей?
Да, что же первоклашки той светлей
И с чем ее доверие сравнится?
Душа ее, свободная как птица,
Добрее самых добрых в мире фей.
Что может быт прекраснее косички
Малышки, от которой прячут спички?
Ее родная старшая сестричка
Не сможет для меня быть вместо ней.
И что душе роднее, что красивей,
Чем взять ее, обнять да покатать?
Склонялся я душой в печали ивой,
Когда меня ругала ее мать.
Скажи мне, друг, хотел бы ты взамен
Той жизни, что велит нам торопиться,
Хотя бы раз поймать крыло жар-птицы
И улететь под ветер перемен?
В страну, где дружбе нет ограниченья,
Где место есть всегда добру, любви.
О ветер перемен, без промедленья
Меня туда и всех нас унеси!
(с) wojiaoalex 4.04.2015
Последний раз редактировалось Sphynx 04.04.2015, 21:31, всего редактировалось 1 раз.